在洛阳博物馆看见千年古都


清明时节,中国洛阳城牡丹园中游人如织。而在洛阳博物馆也是人头攒动,吸引着众多游人寻古探幽。
 
During the Qingming Festival, the Peony Garden in Luoyang City, China is bustling with people. And in Luoyang Museum, it is also crowded with people, attracting many visitors to explore ancient and secluded places.
 
在近三日间,洛阳古墓博物馆、二里头夏都博物馆等多座馆内更是人潮涌动。中国网络媒体常将此现象称为“人从众”模式。
 
In the past three days, many museums such as Luoyang Ancient Tomb Museum and Erlitou Summer Capital Museum have been crowded with people. Chinese online media often refer to this phenomenon as the "conformity" model.

洛阳博物馆讲解员此间向欧洲视窗特派员介绍,该馆近日每天接待参观者多达万人。这里馆藏文物多达两万余件/套,其中珍贵文物5428件/套。
 
The tour guide of Luoyang Museum introduced to the European Window Commissioner that the museum has recently received up to 10000 visitors every day. There are over 20000 pieces/sets of cultural relics in the collection here, including 5428 precious cultural relics/sets.
 
讲解员称,在这里不仅能看见千年古都洛阳,感受它的历史文化,还能触摸华夏文明发展的脉搏。
 
The guide said that not only can you see the ancient capital Luoyang with a history of thousands of years and feel its culture here, but you can also touch the pulse of the development of Chinese civilization. 

【编辑/欧视】
本作品的版权为歐洲視窗或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。